Total number of words
207
The total number of words in the video
Number of unique words
114
The number of unique words appearing in the video
Difficulty
A2
20 : very easy
50 : intermediate
150 : advanced
00:01:05,938 | Salut, excuse moi, rappelle moi ton prénom, |
saly, ɛkskyz mwa, ʁapɛl mwa tɔ̃ pʁenɔ̃, sälü, èksküz mwä, räpèl mwä ton prénon, | |
Hi, excuse me, remind me of your name, | |
00:01:09,928 | j’ai oublié ton prénom. |
ʒe ublije tɔ̃ pʁenɔ̃. jé oubliyé ton prénon. | |
I forgot your first name. | |
00:01:11,968 | John, je m’appelle John, et toi ? |
dʒɔn, ʒmapɛl dʒɔn, e twa ? djön, jmäpèl djön, é twä ? | |
John, my name is John, what’s yours? | |
00:01:15,148 | Moi, c’est Benjamin, mais tu peux m’appeler Ben, |
mwa, se bɛ̃ʒamɛ̃, me ty pø maple bɛn, mwä, sé bunjämun, mé tü pe mäplé bèn, | |
I’m Benjamin, but you can call me Ben, | |
00:01:17,638 | tout le monde m’appelle Ben. |
tu l mɔ̃d mapɛl bɛn. tou l mond mäpèl bèn. | |
everyone calls me Ben. | |
00:01:19,078 | et d’où tu viens ? De quel pays tu viens? |
e du ty vjɛ̃ ? də kɛl pei ty vjɛ̃? é dou tü vyun ? de kèl péi tü vyun? | |
and where are you from? What country are you from? | |
00:01:23,668 | En fait, j’suis Américain, mais j’habite à Bruxelles depuis un an. |
ɑ̃ fɛt, ʒsɥi ameʁikɛ̃, me ʒabi‿ ta bʁysɛl dəpɥi ɛ̃‿ nɑ̃. an fèt, jsüi ämérikun, mé jäbi‿ tä brüsèl depüi un‿ nan. | |
Actually, I’m American, but I’ve been living in Brussels for a year. | |
00:01:28,048 | Ah cool! De quelle ville tu viens exactement? |
a kul! də kɛl vil ty vjɛ̃ ɛɡzaktəmɑ̃? ä koul! de kèl vil tü vyun ègzäkteman? | |
Cool! What city are you from exactly? | |
00:01:30,508 | A la base, je viens de Boston, dans le Massachusetts, |
a la baz, ʒ vjɛ̃ də bɔston, dɑ̃ lə masatʃusɛts, ä lä bäz, j vyun de böstön, dan le mäsätchousèts, | |
Originally, I’m from Boston, Massachusetts, | |
00:01:34,888 | mais j’ai surtout vécu en Californie, à San Francisco. |
me ʒe syʁtu veky ɑ̃ kalifɔʁni, a sɑ̃ fʁɑ̃sisko. mé jé sürtou vékü an käliförni, ä san fransiskö. | |
but I’ve lived mostly in California, San Francisco. | |
00:01:39,258 | Ah ouais, je connais bien Boston. |
a wɛ, ʒə kɔne bjɛ̃ bɔston. ä wè, je köné byun böstön. | |
Oh, yeah, I know Boston pretty well. | |
00:01:41,248 | J’y vais souvent pour le travail. |
ʒi ve suvɑ̃ puʁ lə tʁavaj. ji vé souvan pour le träväy. | |
I often go there for work. | |
00:01:42,808 | Et qu’est ce que tu fais dans la vie? |
e kɛs kə ty fe dɑ̃ la vi? é kès ke tü fé dan lä vi? | |
And what do you do for a living? | |
00:01:45,958 | Moi, je travaille dans la Health Tech pour une grosse boîte allemande. |
mwa, ʒə tʁavaj dɑ̃ la hɛlt tɛk pu‿ ʁyn ɡʁos bwa‿ talmɑ̃d. mwä, je träväy dan lä èlt tèk pou‿ rün grös bwä‿ tälmand. | |
I work in Health Tech for a big German company. | |
00:01:50,738 | On a beaucoup de clients aux Etats-Unis. |
ɔ̃‿ na boku d klijɑ̃ o‿ zetazyni. on‿ nä bökou d kliyan ö‿ zétäzüni. | |
We have a lot of clients in the United States. | |
00:01:53,128 | Et toi, c’est quoi ton travail? |
e twa, se kwa tɔ̃ tʁavaj? é twä, sé kwä ton träväy? | |
And you, what’s your job? | |
00:01:55,678 | C’est compliqué, mais en gros, je suis un peu manageur, un peu développeur. |
sɛ kɔ̃plike, me ɑ̃ ɡʁo, ʒə sɥi‿ zɛ̃ pø manaʒœʁ, ɛ̃ pø devlɔpœʁ. sè konpliké, mé an grö, je süi‿ zun pe mänäjer, un pe dévlöper. | |
It’s complicated, but basically I’m a kind of manager, a kind of developer. | |
00:02:04,198 | Je travaille pour des entreprises américaines en Europe. |
ʒə tʁavaj puʁ de‿ zɑ̃tʁəpʁi‿ zameʁikɛn ɑ̃‿ nøʁɔp. je träväy pour dé‿ zantrepri‿ zämérikèn an‿ neröp. | |
I work for American companies in Europe. | |
00:02:08,308 | Enfin bref, peu importe. |
ɑ̃fɛ̃ bʁɛf, pø ɛ̃pɔʁt. anfun brèf, pe unpört. | |
Anyway, it doesn’t matter. | |
00:02:11,038 | T’es marié, t’as des enfants? |
te maʁje, ta de‿ zɑ̃fɑ̃? té märyé, tä dé‿ zanfan? | |
Are you married, do you have any kids? | |
00:02:12,568 | Pas marié, mais oui, ma compagne et moi, on a deux enfants de trois et quatre ans. |
pa maʁje, me wi, ma kɔ̃pa‿ ɲe mwa, ɔ̃‿ na dø‿ zɑ̃fɑ̃ də tʁwa e ka‿ tʁɑ̃. pä märyé, mé wi, mä konpä‿ nyé mwä, on‿ nä de‿ zanfan de trwä é kä‿ tran. | |
Not married, but yes, my partner and I have two children, ages three and four. | |
00:02:19,758 | Et toi? |
e twa? é twä? | |
What about you? | |
00:02:20,728 | Moi, c’est l’inverse. |
mwa, se lɛ̃vɛʁs. mwä, sé lunvèrs. | |
Me, it’s the other way around. | |
00:02:21,988 | Je suis marié, mais on n’a pas d’enfant. Mais on a un chien. |
ʃɥi maʁje, me ɔ̃ na pa dɑ̃fɑ̃. me ɔ̃‿ na ɛ̃ ʃjɛ̃ chüi märyé, mé on nä pä danfan. mé on‿ nä un chyun | |
I’m married, but we have no children. But we have a dog. |