Total number of words
390
The total number of words in the video
Number of unique words
164
The number of unique words appearing in the video
Difficulty
A2
20 : very easy
50 : intermediate
150 : advanced
00:00:47,461 | Qu’est ce que t’as fait le week end dernier ? |
kɛ s kə ta fe lə wi‿ kɛnd dɛʁnje ? kè s ke tä fé le wi‿ kènd dèrnyé ? | |
What did you do last weekend? | |
00:00:49,651 | Ben le week end dernier? Qu’est ce que j’ai fait? |
bɛ̃ lə wi‿ kɛnd dɛʁnje? kɛ s kə ʒe fe? bun le wi‿ kènd dèrnyé? kè s ke jé fé? | |
Well last weekend? What did I do? | |
00:00:52,801 | Du coup, j’avais pris un week end de trois jours, tu sais, hein ? |
dy ku, ʒave pʁi ɛ̃ wi‿ kɛnd də tʁwa ʒuʁ, ty se, ɛ̃ ? dü kou, jävé pri un wi‿ kènd de trwä jour, tü sé, un ? | |
So I took a three day weekend, you know, huh? | |
00:00:56,041 | Vendredi, j’suis pas allé travailler parce qu’en fait, on a… |
vɑ̃dʁədi, ʃɥi pa ale tʁavaje pas kɑ̃ fɛt, ɔ̃‿ na… vandredi, chüi pä älé träväyé päs kan fèt, on‿ nä… | |
Friday, I did not go to work because actually, we … | |
00:01:00,781 | On est parti vendredi matin très tôt et on a loué une voiture. |
ɔ̃‿ ne paʁti vɑ̃dʁədi matɛ̃ tʁe to e ɔ̃‿ na luwe yn vwatyʁ. on‿ né pärti vandredi mätun tré tö é on‿ nä louwé ün vwätür. | |
We left very early Friday morning and rented a car. | |
00:01:05,641 | On a pris les deux gamins et on est parti. |
ɔ̃‿ na pʁi le dø ɡamɛ̃ e ɔ̃‿ ne paʁti. on‿ nä pri lé de gämun é on‿ né pärti. | |
We took the two kids and left. | |
00:01:10,981 | Du coup, dans le sud, ‘fin le “sud” de Paris, on est allé visiter les châteaux de la Loire |
dy ku, dɑ̃ lə syd, ‘fɛ̃ lə “syd” də paʁi, ɔ̃‿ ne ale vizite le ʃato d la lwaʁ dü kou, dan le süd, ‘fun le “süd” de päri, on‿ né älé vizité lé chätö d lä lwär | |
So, in the south, well the “south” of Paris, we went to visit the castles of the Loire. | |
00:01:18,511 | parce qu’en fait, j’ai beaucoup entendu parler d’la vallée de la Loire. |
pas kɑ̃ fɛ, ʒe boku ɑ̃tɑ̃dy paʁle dla vale d la lwaʁ. päs kan fè, jé bökou antandü pärlé dlä välé d lä lwär. | |
because in fact, I’ve heard a lot about the Loire Valley. | |
00:01:21,841 | Et tu sais, quand t’habites quelque part, t’as jamais… |
e ty se, kɑ̃ tabit kɛlkə paʁ, ta ʒame… é tü sé, kan täbit kèlke pär, tä jämé… | |
And you know, when you live somewhere, you never … | |
00:01:27,811 | T’as l’impression que t’as tout le temps qu’il te faut devant toi pour visiter les choses, |
ta lɛ̃pʁesjɔ̃ kə ta tu lə tɑ̃ kil tə fo dəvɑ̃ twa puʁ vizite le ʃoz, tä lunprésyon ke tä tou le tan kil te fö devan twä pour vizité lé chöz, | |
You have the impression that you have all the time you need in front of you to visit things, | |
00:01:34,291 | mais c’est jamais l’bon moment. |
me se ʒame lbɔ̃ mɔmɑ̃. mé sé jämé lbon möman. | |
but it’s never a good time. | |
00:01:36,371 | Et donc là, du coup, la semaine dernière, avec Sandrine, on s’est dit OK, il faut absolument qu’on bloque des créneaux, |
e dɔ̃k la, dy ku, la səmɛn dɛʁnjɛʁ, avɛk sɑ̃dʁin, ɔ̃ se di oke, il fo apsɔlymɑ̃ kɔ̃ blɔk de kʁeno, é donk lä, dü kou, lä semèn dèrnyèr, ävèk sandrin, on sé di öké, il fö äpsölüman kon blök dé krénö, | |
And so there, suddenly, last week, with Sandrine, we said to ourselves OK, we absolutely have to block slots, | |
00:01:44,041 | qu’on réserve des jours pour faire des visites en France avant qu’on déménage dans un autre pays, |
kɔ̃ ʁezɛʁvə de ʒuʁ puʁ fɛʁ de vizit ɑ̃ fʁɑ̃s avɑ̃ kɔ̃ demenaʒ dɑ̃‿ zɛ̃‿ notʁ pei, kon rézèrve dé jour pour fèr dé vizit an frans ävan kon déménäj dan‿ zun‿ nötr péi, | |
to set aside days to make visits to France before we move to another country, | |
00:01:49,171 | parce que sinon, on va jamais vraiment visiter. |
paʁs kə sinɔ̃, ɔ̃ va ʒame vʁɛmɑ̃ vizite. pärs ke sinon, on vä jämé vrèman vizité. | |
because otherwise, we’ll never really visit. | |
00:01:51,931 | Et donc voilà. Donc, on a loué une voiture, on est partis tôt le matin. |
e dɔ̃k vwala. dɔ̃k, ɔ̃‿ na lwe yn vwatyʁ, ɔ̃‿ ne paʁti to l matɛ̃. é donk vwälä. donk, on‿ nä lwé ün vwätür, on‿ né pärti tö l mätun. | |
And so there you go. So we rented a car and left early in the morning. | |
00:01:55,651 | C’était super bien, c’était épuisant. Et surtout, c’était c’était assez stressant. |
sete sypɛʁ bjɛ̃, sete epɥizɑ̃. e syʁtu, sete sete ase stʁesɑ̃. sété süpèr byun, sété épüizan. é sürtou, sété sété äsé strésan. | |
It was great, it was exhausting. And above all, it was quite stressful. | |
00:02:05,581 | Dès qu’on était quelque part parce qu’on vou- devait visiter, pas mal d’endroits étaient à l’intérieur. |
de kɔ̃‿ nete kɛlk paʁ paʁs kɔ̃ vu- dəve vizite, pa mal dɑ̃dʁwa ete a lɛ̃teʁjœʁ. dé kon‿ nété kèlk pär pärs kon vou devé vizité, pä mäl dandrwä été ä luntéryer. | |
As soon as we were somewhere because we wanted to visit, a lot of places were indoor. | |
00:02:10,081 | Donc on devait porter un masque, mais c’était sympa. |
dɔ̃k ɔ̃ dəve pɔʁte ɛ̃ mask, me sete sɛ̃pa. donk on devé pörté un mäsk, mé sété sunpä. | |
So we had to wear a mask, but it was nice. | |
00:02:13,201 | J’crois que les gamins ont beaucoup aimé. |
ʒkʁwa k le ɡamɛ̃ ɔ̃ boku eme. jkrwä k lé gämun on bökou émé. | |
I think the kids liked it a lot. | |
00:02:14,971 | Ils ont trouvé ça super, super, passionnant. |
il‿ zɔ̃ tʁuve sa sypɛʁ, sypɛʁ, pasjɔnɑ̃. il‿ zon trouvé sä süpèr, süpèr, päsyönan. | |
They found it great, great, exciting. | |
00:02:18,361 | Moi, j’ai été complètement dépassé. |
mwa, ʒe ete kɔ̃plɛtmɑ̃ depase. mwä, jé été konplètman dépäsé. | |
I was completely overwhelmed. | |
00:02:20,491 | J’avais l’impression d’un peu connaître l’histoire de France. |
ʒave lɛ̃pʁesjɔ̃ dɛ̃ pø kɔnɛtʁ listwaʁ də fʁɑ̃s. jävé lunprésyon dun pe könètr listwär de frans. | |
I felt like I knew a little about the history of France. | |
00:02:22,841 | D’un peu comprendre l’histoire de France. |
dɛ̃ pø kɔ̃pʁɑ̃dʁ listwaʁ də fʁɑ̃s. dun pe konprandr listwär de frans. | |
To understand the history of France a little. | |
00:02:25,501 | Mais en fait, j’ai aucune idée, c’est super compliqué. |
me ɑ̃ fɛt, ʒe oky‿ nide, se sypɛʁ kɔ̃plike. mé an fèt, jé ökü‿ nidé, sé süpèr konpliké. | |
But in fact, I have no idea, it’s super complicated. | |
00:02:28,771 | C’est super riche. Pour moi, les châteaux, c’était le Moyen-Age, quoi. |
se sypɛʁ ʁiʃ. puʁ mwa, le ʃato, sete lə mwajɛ̃aʒ, kwa. sé süpèr rich. pour mwä, lé chätö, sété le mwäyunäj, kwä. | |
It’s super rich. For me, castles were the Middle Ages. | |
00:02:34,291 | Et en fait, ben non, en fait, |
e ɑ̃ fɛt, bɛ̃ nɔ̃, ɑ̃ fɛt, é an fèt, bun non, an fèt, | |
And in fact, well no, in fact, | |
00:02:36,031 | j’me sens un peu con parce que j’me rends compte que c’est toute une période, |
ʒmə sɑ̃ ɛ̃ pø kɔ̃ pas kə ʒmə ʁɑ̃ kɔ̃t kə se tu‿ tyn peʁjɔd, jme san un pe kon päs ke jme ran kont ke sé tou‿ tün péryöd, | |
I feel a little stupid because I realize that it’s a whole period, | |
00:02:39,841 | Y’a des châteaux qu’ont été construits y’a longtemps qu’ont été détruit. |
ia de ʃato kɔ̃ ete kɔ̃stʁɥi ia lɔ̃tɑ̃ kɔ̃ ete detʁɥi. iä dé chätö kon été konstrüi iä lontan kon été détrüi. | |
There are castles that were built a long time ago that were destroyed. | |
00:02:42,451 | Y’a quelque chose qui a été reconstruit à la place. |
ia kɛk ʃoz ki a ete ʁəkɔ̃stʁɥi a la plas. iä kèk chöz ki ä été rekonstrüi ä lä pläs. | |
Something was rebuilt instead. | |
00:02:44,961 | Ouais, c’est super intéressant. |
wɛ, se sypɛ‿ ʁɛ̃teʁesɑ̃. wè, sé süpè‿ runtérésan. | |
Yeah, that’s super interesting. | |
00:02:46,171 | C’est vraiment un voyage que je recommande, un week end que je recommande, ouais. |
sɛ vʁɛmɑ̃ ɛ̃ vwajaʒ kə ʒ ʁəkɔmɑ̃d, ɛ̃ wi‿ kɛnd kə ʒ ʁəkɔmɑ̃d, wɛ. sè vrèman un vwäyäj ke j rekömand, un wi‿ kènd ke j rekömand, wè. | |
It’s definitely a trip that I recommend, a weekend that I recommend, yeah. |