Total number of words
470
The total number of words in the video
Number of unique words
175
The number of unique words appearing in the video
Difficulty
36
20 : very easy
50 : intermediate
150 : advanced
00:00:00,990 | En ce moment, j’me lève vers six heures le matin. |
ɑ̃ sə momɑ̃, ʒmə lɛv vɛʁ si‿ zœʁ lə matɛ̃. an se möman, jme lèv vèr si‿ zer le mätun. | |
These days, I wake up around six in the morning. | |
00:00:04,170 | J’aime bien me lever tôt. |
ʒɛm bjɛ̃ mə ləve to. jèm byun me levé tö. | |
I like to get up early. | |
00:00:05,490 | Parce que ça me permet d’être productif. |
paʁs kə sa mə pɛʁmɛ dɛtʁə pʁɔdyktif. pärs ke sä me pèrmé dètre prödüktif. | |
Because it allows me to be productive. | |
00:00:07,590 | De faire beaucoup d’choses. |
də fɛʁ boku dʃoz. de fèr bökou dchöz. | |
To do a lot of things. | |
00:00:09,120 | Donc je me lève vers six heures. |
dɔ̃k ʒ mə lɛv vɛʁ si‿ zœʁ. donk j me lèv vèr si‿ zer. | |
So I get up around six. | |
00:00:10,470 | Généralement, c’est pas trop difficile de me lever. |
ʒeneʁalmɑ̃, sɛ pa tʁo difisil də mə ləve. jénérälman, sé pä trö difisil de me levé. | |
Generally, it’s not too difficult to get up. | |
00:00:14,190 | Euh… En ce moment, il fait beau dehors ou euh… |
ø… ɑ̃ s momɑ̃, il fɛ bo dəɔ‿ ʁu ø… e… an s möman, il fé bö deö‿ rou e… | |
Uh … Right now it’s nice outside or uh … | |
00:00:17,400 | Donc il y a de la lumière et. |
dɔ̃‿ ki‿ l‿ ja də la lymjɛ‿ ʁe. don‿ ki‿ l‿ yä de lä lümyè‿ ré. | |
So there is light and. | |
00:00:18,330 | Donc j’arrive facilement à m’lever. |
dɔ̃k ʒaʁiv fasilmɑ̃ a mləve. donk järiv fäsilman ä mlevé. | |
So I can easily get up. | |
00:00:20,580 | Ce que j’aime bien faire euh… |
s kə ʒɛm bjɛ̃ fɛ‿ ʁø… s ke jèm byun fè‿ re… | |
What I like to do uh … | |
00:00:22,350 | Dès le début de la journée. |
dɛ lə deby də la ʒuʁne. dé le débü de lä journé. | |
Right from the start of the day. | |
00:00:24,120 | C’est les choses qui sont euh… |
sɛ le ʃoz ki sɔ̃ ø… sè lé chöz ki son e… | |
Are the things that are uh … | |
00:00:26,390 | Habituelles. C’est mes habitudes, mes routines et puis des choses euh… |
abitɥɛl. sɛ me‿ zabityd, me ʁuti‿ ne pɥi de ʃo‿ zø… äbitüèl. sè mé‿ zäbitüd, mé routi‿ né püi dé chö‿ ze… | |
Usual. It’s my habits, my routines and then things uh … | |
00:00:32,280 | Qui sont importantes de faire dès le début. |
ki sɔ̃ ɛ̃pɔʁtɑ̃t də fɛʁ dɛ lə deby. ki son unpörtant de fèr dè le débü. | |
Which are important to do right from the start. | |
00:00:34,140 | Donc j’aime bien méditer. J’aime bien m’asseoir pendant dix minutes et méditer. |
dɔ̃k ʒɛm bjɛ̃ medite. ʒɛm bjɛ̃ maswaʁ pɑ̃dɑ̃ di miny‿ te medite. donk jèm byun médité. jèm byun mäswär pandan di minü‿ té médité. | |
So I like to meditate. I like to sit for ten minutes and meditate. | |
00:00:37,590 | Essayer de me concentrer sur ma respiration. |
eseje də mə kɔ̃sɑ̃tʁe syʁ ma ʁɛspiʁasjɔ̃. éséyé de me konsantré sür mä rèspiräsyon. | |
Try to focus on my breathing. | |
00:00:39,600 | Des choses comme ça. Après, j’aime bien faire un peu de sport, pendant dix minutes. |
de ʃoz kɔm sa. apʁɛ, ʒɛm bjɛ̃ fɛ‿ ʁɛ̃ pø də spɔʁ, pɑ̃dɑ̃ di minyt. dé chöz köm sä. äprè, jèm byun fè‿ run pe de spör, pandan di minüt. | |
Things like that. Afterwards, I like to do a little sport for ten minutes. | |
00:00:43,590 | Généralement, je fais un peu de sport pendant dix minutes. |
ʒeneʁalmɑ̃, ʒə fɛ ɛ̃ pø də spɔʁ pɑ̃dɑ̃ di minyt. jénérälman, je fè un pe de spör pandan di minüt. | |
Generally, I do a little sport for ten minutes. | |
00:00:48,370 | Hum… Soit… Soit dehors, soit dedans. |
œm… swa… swa dəɔʁ, swa dədɑ̃. em… swä… swä deör, swä dedan. | |
Hmm … Either … Either outside or inside. | |
00:00:50,010 | Parfois, je vais dans une salle de sport. |
paʁfwa, ʒə vɛ dɑ̃‿ zyn sal də spɔʁ. pärfwä, je vè dan‿ zün säl de spör. | |
Sometimes I go to a gym. | |
00:00:51,750 | En ce moment, j’peux pas trop faire ça. |
ɑ̃ s mɔmɑ̃, ʒpø pa tʁo fɛʁ sa. an s möman, jpe pä trö fèr sä. | |
Right now, I can’t do this so much. | |
00:00:54,990 | Et puis… |
e pɥi… é püi… | |
And then… | |
00:00:56,520 | Et puis voilà. Et ensuite, je me fais un café. |
e pɥi vwala. e ɑ̃sɥit, ʒə mə fɛ ɛ̃ kafe. é püi vwälä. é ansüit, je me fè un käfé. | |
And then that’s it. And then I make myself a coffee. | |
00:01:01,750 | Euh… Et je commence à travailler directement vers sept heures. |
ø… e ʒə komɑ̃‿ sa tʁavaje diʁɛktəmɑ̃ vɛʁ sɛ‿ tœʁ. e… é je köman‿ sä träväyé dirèkteman vèr sè‿ ter. | |
Uh … And I start working directly around seven o’clock. | |
00:01:04,660 | Euh… Je n’mange pas le matin juste parce que j’ai essayé d’autres- d’autres façons et qu’en fait euh… |
ø… ʒə nmɑ̃ʒ pa lə matɛ̃ ʒystə pas kə ʒe eseje dotʁ- dot fasɔ̃ e kɑ̃ fɛ ø… e… je nmanj pä le mätun jüste päs ke jé éséyé dötr döt fäson é kan fè e… | |
Uh … I don’t eat in the morning just because I tried other- other ways and actually uh … | |
00:01:11,000 | Je préfère ne pas manger le matin. |
ʒə pʁefɛʁ nə pa mɑ̃ʒe lə matɛ̃. je préfèr ne pä manjé le mätun. | |
I prefer not to eat in the morning. | |
00:01:13,830 | Hum… Et je travaille le matin généralement sur les tâches les plus difficiles. |
œm… e ʒə tʁavaj lə matɛ̃ ʒeneʁalmɑ̃ syʁ le taʃ le ply difisil. em… é je träväy le mätun jénérälman sür lé täch lé plü difisil. | |
Hmm … And I usually work in the morning on the most difficult tasks. | |
00:01:18,220 | Et puis je m’arrête vers midi. |
e pɥi ʒə maʁɛt vɛʁ midi. é püi je märèt vèr midi. | |
And then I stop around noon. | |
00:01:21,180 | Où je mange un… |
u ʒə mɑ̃ʒ ɛ̃… ou je manj un… | |
Where I eat a … | |
00:01:22,770 | Je mange rapidement un repas de midi avec. |
ʒə mɑ̃ʒ ʁapidmɑ̃ ɛ̃ ʁəpa d midi avɛk. je manj räpidman un repä d midi ävèk. | |
I quickly eat a midday meal with it. | |
00:01:25,960 | euh…Pff… |
øpf… epf… | |
uh … Pff … | |
00:01:27,630 | Surtout des légumes et un peu de protéines. |
syʁtu de leɡy‿ me ɛ̃ pø d pʁɔtein. sürtou dé légü‿ mé un pe d prötéin. | |
Especially vegetables and a little protein. | |
00:01:29,310 | Hum… Très léger parce que j’aime pas me sentir fatigué l’après-midi. |
œm… tʁɛ leʒe pas kə ʒɛm pa mə sɑ̃tiʁ fatiɡe lapʁɛ midi. em… trè léjé päs ke jèm pä me santir fätigé läprè midi. | |
Hmm … Very light because I don’t like feeling tired in the afternoon. | |
00:01:34,920 | C’est vraiment la sensation la plus horrible possible. |
sɛ vʁɛmɑ̃ la sɑ̃sasjɔ̃ la ply oʁiblə posibl. sè vrèman lä sansäsyon lä plü örible pösibl. | |
It really is the most horrible feeling possible. | |
00:01:37,650 | Euh… Donc, voilà. |
ø… dɔ̃k, vwala. e… donk, vwälä. | |
Uh … So, there you go. | |
00:01:40,450 | Et ensuite, l’après-midi, bah je continue à travailler. |
e ɑ̃sɥit, lapʁɛ midi, ba ʒə kɔ̃tiny a tʁavaje. é ansüit, läprè midi, bä je kontinü ä träväyé. | |
And then, in the afternoon, well I continue to work. | |
00:01:42,780 | Parfois, je m’arrête faire une pause. |
paʁfwa, ʒə maʁɛt fɛ‿ ʁyn poz. pärfwä, je märèt fè‿ rün pöz. | |
Sometimes I stop for a break. | |
00:01:44,580 | Je vais me promener avec ma copine. |
ʒə vɛ m pʁɔmne avɛk ma kɔpin. je vè m prömné ävèk mä köpin. | |
I go for a walk with my girlfriend. | |
00:01:46,200 | J’essaie de terminer le travail vers six heures. |
ʒesɛ də tɛʁmine lə tʁavaj vɛʁ si‿ zœʁ. jésè de tèrminé le träväy vèr si‿ zer. | |
I try to finish work around six o’clock. | |
00:01:48,510 | Comme ça, je peux cuisiner et euh… |
kɔm sa, ʒə pø kɥizine e ø… köm sä, je pe küiziné é e… | |
Like that, I can cook and uh … | |
00:01:51,840 | Je peux manger tôt avec ma copine ou avec les gens avec qui j’habite. |
ʒə pø mɑ̃ʒe to avɛk ma kopi‿ nu avɛk le ʒɑ̃ avɛk ki ʒabit. je pe manjé tö ävèk mä köpi‿ nou ävèk lé jan ävèk ki jäbit. | |
I can eat early with my girlfriend or with the people I live with. | |
00:01:55,200 | Comme tu sais, je- je bouge beaucoup. |
kɔm ty sɛ, ʒə- ʒə buʒ boku. köm tü sè, je je bouj bökou. | |
As you know, I- I move a lot. | |
00:01:57,180 | Je change beaucoup de maison en ce moment, donc euh… |
ʒə ʃɑ̃ʒ boku d mɛzɔ̃ ɑ̃ sə momɑ̃, dɔ̃‿ kø… je chanj bökou d mèzon an se möman, don‿ ke… | |
I’m changing houses a lot right now, so uh … | |
00:01:59,700 | J’ai pas toujours les mêmes habitudes. |
ʒe pa tuʒuʁ le mɛm‿ zabityd. jé pä toujour lé mèm‿ zäbitüd. | |
I don’t always have the same habits. | |
00:02:02,370 | Et le soir, euh… |
e lə swaʁ, ø… é le swär, e… | |
And in the evening, uh … | |
00:02:05,730 | Généralement, je regarde des vidéos sur YouTube avec ma copine ou alors parfois des séries. |
ʒeneʁalmɑ̃, ʒ ʁəɡaʁdə de video sy‿ ʁjutju‿ bavɛk ma kopi‿ nu alɔʁ paʁfwa de seʁi. jénérälman, j regärde dé vidéö sü‿ ryoutyou‿ bävèk mä köpi‿ nou älör pärfwä dé séri. | |
Generally, I watch videos on YouTube with my girlfriend or sometimes series. | |
00:02:10,380 | Parfois un film. Souvent, quand on regarde un film, on le fait en deux parties. |
paʁfwa ɛ̃ film. suvɑ̃, kɑ̃ ɔ̃ ʁɡaʁ‿ dɛ̃ film, ɔ̃ l fɛ ɑ̃ dø paʁti. pärfwä un film. souvan, kan on rgär‿ dun film, on l fè an de pärti. | |
Sometimes a movie. Often when we watch a movie, we do it in two parts. | |
00:02:15,240 | Parce que ben, on se couche tôt, aussi. |
paʁs kə bɛ̃, ɔ̃ sə kuʃ to, osi. pärs ke bun, on se kouch tö, ösi. | |
Because well, we go to bed early, too. | |
00:02:17,430 | On est vraiment euh… |
ɔ̃‿ nɛ vʁɛmɑ̃ ø… on‿ nè vrèman e… | |
We are really uh … | |
00:02:18,680 | Très euh… |
tʁɛ ø… trè e… | |
Very uh … | |
00:02:21,750 | Très euh… |
tʁɛ ø… trè e… | |
Very uh … | |
00:02:22,600 | On est vraiment comme un- comme un couple de petits vieux, comme on dit. |
ɔ̃‿ nɛ vʁɛmɑ̃ kɔ‿ mɛ̃- kɔ‿ mɛ̃ kuplə də pəti vjø, kɔ‿ mɔ̃ di. on‿ nè vrèman kö‿ mun kö‿ mun kouple de peti vye, kö‿ mon di. | |
We’re really like a- like a couple of old people, as they say. | |
00:02:26,430 | On se couche vers neuf heures comme ça. |
ɔ̃ sə kuʃ vɛʁ nœ‿ vœʁ kɔm sa. on se kouch vèr ne‿ ver köm sä. | |
We go to bed around nine o’clock like that. | |
00:02:27,840 | On peut être productif le lendemain. |
ɔ̃ pø ɛtʁə pʁɔdyktif lə lɑ̃dmɛ̃. on pe ètre prödüktif le landmun. | |
We can be productive the next day. | |
00:02:30,960 | Voilà, ça c’est ce que- c’est ma routine en ce moment. |
vwala, sa se sə kə- sɛ ma ʁuti‿ nɑ̃ sə mɔmɑ̃. vwälä, sä sé se ke sè mä routi‿ nan se möman. | |
There, that’s what – it’s my routine right now. |